İspanyolca
Dünyada İspanyolcayı ana dili olarak konuşan 460 milyon, toplam olarak bilen 610 milyon insanın olduğu tahmin edilmektedir.
İspanyolca dünyada en çok ülkede resmi dil olarak kabul edilen dildir.Resmi dil olarak İspanyolcayı kullanan ülkeler: İspanya, Küba, Arjantin, Bolivya, Kolombiya, Kosta Rika, Şili, Ekvador, Guatemala, Honduras, Meksika, Nikaragua, Panama, Paraguay, Peru, Porto Riko, Dominik Cumhuriyeti, El Salvador, Uruguay ve Venezuela’dır.
Amerika Birleşik Devletleri’nin anayasası bir resmi dil tanımlamamakla birlikte, ülkenin genelinde İngilizce’den sonra en çok konuşulan ikinci dil İspanyolca’dır. Ülke içinde anadili İspanyolca olan 41 milyon kişi vardır. Özellikle güney bölgelerinde sadece İspanyolca konuşarak yaşanabilir.
İspanyolca tercüme işlemleriniz; Üniversitelerin Mütercim Tercümanlık bölümlerden mezun olmuş, Üniversitelerin Dil Bölümlerinden mezun olmuş, Anadili İspanyolca olan ve %100 İspanyolca Eğitim veren üniversitelerde lisans, yüksek lisans veya doktorasını tamamlamış İspanyolca Yeminli Mütercim Tercümanlarımız tarafından yapılmaktadır.
Hizmetleri
Teknik metin tercümesi, genellikle mühendislik, bilim ve teknoloji alanlarından kaynaklanan, teknik konuları kapsayan yazılı veya sözlü materyallerin farklı diller arasında çevirisidir.
Hukuki metin tercümesi, hukuki belgelerin bir dilde yazılı olduğu ve başka bir dile tercüme edildiği çeviri işlemidir. Hukuki metinler, yasalar, sözleşmeler, mahkeme kararları, noter tasdikli belgeler, tüzükler ve diğer hukuki belgeler gibi çeşitli türlerde olabilir.
Ticari metin tercümesi, işletmelerin ticari faaliyetleri sırasında kullandıkları belgelerin, sözleşmelerin, tekliflerin, faturaların, teklif mektuplarının, pazarlama materyallerinin, reklam metinlerinin vb. farklı dillere çevrilmesi işlemidir.
Web sitesi tercümeleri, bir web sitesinin bir dilden diğerine çevrilmesidir. Bu, web sitesinin farklı dillere yönelik kullanıcılar için daha geniş bir kitleye ulaşmasına olanak tanır.
Tıbbi tercümeler, tıp alanındaki belgelerin bir dilden diğerine çevrilmesidir. Bu tür tercümeler, hastaların ve sağlık uzmanlarının yanı sıra ilaç şirketleri, tıbbi cihaz üreticileri, klinik araştırma kuruluşları ve sağlık kurumları gibi tıp alanındaki birçok farklı kurum ve kişi tarafından gerektirilir.
Akademik tercüme, eğitim, araştırma, bilimsel çalışma ve yayınlarda kullanılan belgelerin bir dilden diğerine çevrilmesidir. Bu tür belgeler, öğrenciler, akademisyenler, araştırmacılar ve diğer ilgili taraflar için önemlidir.
1. OSB. Ahi Evran Mahallesi ASO Bulvarı Sinova
İş Merkezi Kat: 1 No: 4/52 Sincan/ANKARA
2023
Tüm hakları saklıdır.